Il est arrivé pour la première fois en Russie avec ses parents à l’âge de treize ans et y a vécu pendant toute la seconde moitié des années 1980. Le journaliste de la radio tchèque Ondřej Soukup a personnellement connu la Russie sous Gorbatchev, Eltsine et Poutine. Il y rencontra également sa femme et adopta un fils dans un orphelinat russe.
Soukup est l’un des plus grands experts de la Russie dans les médias tchèques. Dans une interview avec Denník N, il raconte comment il a observé les changements en Russie au cours des 35 dernières années.
Qu’est-ce que cela a fait à un garçon de 13 ans de Prague lorsque ses parents lui ont dit qu’ils déménageaient à Moscou ?
Cela ne m’a certainement pas inspiré un grand enthousiasme. J’avais des amis et des camarades de classe à Prague et je devais tout perdre d’un coup. Cependant, mon père a obtenu un travail intéressant à Moscou, donc je n’avais pas vraiment le choix.
Que faisait votre père à Moscou ?
Le père a travaillé comme journaliste en Tchécoslovaquie et s’est vu offrir un emploi au siège du Conseil d’assistance économique mutuelle (RVHP, organisation contrôlée par Moscou pour la coordination des économies du bloc communiste – note. rouge.). C’était un travail que nous appellerions aujourd’hui comme dans le département des relations publiques. Par exemple, ils se sont consacrés à la publication de brochures sur la façon dont l’agriculture mongole se porte étonnamment bien. C’était un endroit assez prestigieux pour l’époque.
Nous parlons de 1985. De quelle première expérience de la Russie vous souvenez-vous ?
Je me souviens du voyage. Nous sommes allés en train et le voyage a duré deux jours. Nous avons déplacé tout ce qui était possible à Moscou, une machine à laver automatique, car les ingénieurs soviétiques ne maîtrisaient pas encore complètement cette technologie, et de la farine grossière. Nous avons donc loué deux compartiments dans le train. En Russie, nous sommes descendus dans une gare où un van est venu nous chercher. Je me souviens que son échappement sentait la folie parce qu’elle avait un défaut de conception.
Qu’en est-il des premières impressions de la vie à Moscou ?
Je ne me souviens de rien de spécial. Les enfants sont assez adaptables à cet égard.
Lorsque j’ai parlé à des femmes russes qui ont effectué un séjour d’échange en Union soviétique dans les années 1980, elles ont été choquées par le manque de nourriture de base. Les magasins tchécoslovaques ont également agi comme un supermarché allemand par rapport aux magasins soviétiques.
J’ai déjà apporté des instincts de consommation de base de la Tchécoslovaquie de Husák, que lorsque je vois une ligne devant un magasin, je pense immédiatement « wow, ils ont dû apporter quelque chose d’intéressant », et je reste là. En Russie, c’était la même chose, seulement sous stéroïdes. Peut-être y avait-il encore plus de pénurie de papier toilette à Moscou qu’ici. Une fois, le père a réussi à trouver une boîte entière de papier toilette quelque part. Enthousiaste, il l’emporta chez lui, et les gens autour murmurèrent que des étrangers leur achetaient un objet si rare.
Vous êtes allé à l’école à Moscou et y avez même obtenu votre diplôme. Comment vos pairs russes vous ont-ils traité ?
Bien que Moscou soit la capitale, où vivaient également d’autres étrangers, nous étions toujours quelque chose de spécial. Pour mes camarades de classe, j’étais simplement un « occidental ». Ils ne distinguaient pas si quelqu’un venait de France ou de Tchécoslovaquie, ils me prenaient comme une fenêtre vers l’Ouest. Ils voulaient toujours quelque chose de moi. Ils m’ont demandé si je pouvais leur apporter des « levisks ». Et j’ai dû leur expliquer que les jeans américains ne sont pas vendus en Tchécoslovaquie. J’ai vite eu le sentiment que beaucoup de gens ne me voyaient que comme une vache à lait. Cela m’a mis mal à l’aise parce que je n’ai jamais su pourquoi ils étaient en fait amis avec moi.
Je suppose que tu as dû être assez intéressant pour certaines filles aussi.
Oui, mais c’était la même situation. Je ne pouvais pas savoir pourquoi la fille s’intéressait vraiment à moi. N’est-ce pas principalement parce qu’elle espère que je l’éloignerai de Russie.
À l’âge de seize ans, cela peut tenter une personne de l’utiliser d’une manière ou d’une autre.
Cela me semblait donc complètement asexué. J’ai été insulté que certains ne voient que le passeport en moi. Et ils n’ont pas vu à quel point je suis intelligent et charmant… (note ironique – ndlr). Depuis que le lycée s’est terminé plus tôt en Russie, j’ai réussi à terminer un semestre à l’université à l’âge de dix-sept ans. Je me suis inscrit au service des archives. Je me souviens du premier jour. Nous sommes assis dans le grand hall, écoutant le discours du doyen, et j’ai reçu une note d’un nouveau camarade de classe qui disait : « Tu es vraiment
Cet article est un contenu exclusif pour les abonnés Denník N.
« Analyste de longue date. Passionné de cuisine subtilement charmant. Introverti. Accro aux médias sociaux. Lecteur. Pionnier général de la télévision. Étudiant. Future idole des adolescents. »