Témoignages authentiques de personnes qui ont survécu à la guerre. Le père a enterré les munitions dans le fumier, les Allemands n’ont pas voulu creuser dedans

77 ans se sont écoulés depuis la fin de la Seconde Guerre mondiale. Cependant, il y a encore ceux qui la mentionnent.

Sommes-nous au seuil de la troisième guerre mondiale ? C’est ainsi que certaines personnes le perçoivent. Nous nous sommes approchés des monuments commémoratifs de la Seconde Guerre mondiale. Des gens ordinaires dont la jeunesse a été marquée par la cruauté des combats. Ils ont tout vécu. Bon et mauvais. Imrich, Ondrej et Mária apportent leurs récits authentiques de tragédies du passé.

Mon père a aidé les Juifs à s’échapper, dit Imrich

Imrich avait dix ans lorsque la guerre a éclaté. Même s’il n’était pas directement dans la zone de combat, il se souvient très bien d’elle. « Mon père était originaire de Pologne et s’est enfui en Slovaquie pendant la Première Guerre », il commence à raconter son histoire. Il vivait à Hertník et les combats directs les plus proches pour lui étaient ceux du col de Dukliansky près de Svidník, à 64 kilomètres.

« Je me souviens comment, à Hertník, ils ont déchargé des munitions et du matériel militaire à la gare, car les rails ont été jetés dans le village de Bardejovská zábava », décrit des fragments de souvenirs de cette triste période. Mais ce n’était pas l’expérience la plus effrayante. Les militaires sont également allés inspecter les maisons et prendre des munitions. Imrich dit qu’il y avait aussi un tel contrôle à leur domicile. « Ils ont contrôlé les gens et les maisons, mais mon père a enterré les munitions dans le fumier. » explique et ajoute : « Cependant, les soldats allemands n’ont pas voulu creuser dedans, donc ils ne l’ont pas trouvé. »






Au cours des combats pour le col Dukliansky, environ 60 000 soldats soviétiques et 2 400 soldats tchécoslovaques ont été tués.


dukla1944.com


Bien que la famille d’Imrich n’ait pas eu de contact direct avec la guerre, elle a tout de même décidé d’aider ceux qui en avaient besoin.

Comme son père était originaire de Pologne, il a aidé les Juifs qui ont fui vers la Slovaquie. Il mentionne comment il a escorté une famille avec deux enfants à Prešov. « Les Juifs ne faisaient confiance à personne, alors mon père les a emmenés à Prešov, où ils ont ensuite disparu habilement. » il dit. La famille qu’ils ont aidé a eu une fin heureuse. Au bout d’un moment, le père d’Imrich est venu d’Autriche et l’a remercié pour son aide.

Bons soldats

Marie a 93 ans. Pendant la guerre, il était en fleurs. La jeune fille de seize ans faisait face à d’autres écueils que la peur de l’occupation. Dans le village d’Olšavce, où elle a grandi, les soldats changeaient régulièrement. Beaucoup d’entre eux ont également dû rester « sur le quartier ». Explique : « Mais qu’est-ce que je peux leur jurer, parce qu’ils sont sortis avec nous en famille. »

Le premier soldat allemand qu’il mentionne s’appelait Max. Il est resté avec eux et l’Ukrainien Vasily. Vasil était l’un des volontaires qui accompagnaient les troupes allemandes contre la Russie. « Il avait une telle fronde accrochée à une ficelle autour de son cou et un frajviliger écrit dessus, » dit Maria. Elle se demanda ce que cela signifiait, mais il ne voulait pas lui dire. « Il n’a pas voulu dire jusqu’à ce qu’il dise tranquillement que le volontaire, » il mentionne.









Archive


Les Allemands ne faisaient pas confiance aux volontaires et étaient donc logés par paires dans le village – un Allemand et un Ukrainien.

Cependant, selon Mary, ils les ont bien traités. Il y avait de la peur chez les gens, mais il y avait aussi des militaires qui les aidaient. « Les Allemands attrapaient des hommes autour du village, mais le soldat qui était avec nous a caché mon père dans la grange pour qu’ils ne le trouvent pas. » explique.

Le frère de Mary, Ondrej, mentionne également la gentillesse de certains de ses « colocataires ». Il avait dix ans pendant la guerre, mais certaines expériences sont restées gravées dans sa mémoire à jamais. « J’avais une jambe malade et mes parents ont dû consulter un médecin à Marhani, à proximité. Ma sœur et ma cousine, qui avait dix-sept ans, sont restées à la maison. il parle. Comme il n’y avait personne pour rester avec les filles, le soldat allemand Max s’est occupé d’elles. « Mon père est allé voir le soldat et lui a en quelque sorte expliqué en anglais ce qui se passait. Il considérait cela comme une grande responsabilité et un honneur «  ajoute Ondrej.

Max a assuré à son père Ondrej et Maria qu’il n’avait pas à s’inquiéter pour les filles.

Un pour toi, un pour moi

Malgré le fait que beaucoup de soldats qui se relayaient « au quartier » n’étaient pas mauvais, on a également constaté le contraire. D’autres soldats ont balayé leur village. Parce qu’ils montaient à cheval, ils étaient surnommés les Hussards. Chacun d’eux avait aussi son propre houblon, comme l’explique ce doyen toujours actif, on les appelait les pucers. Mary et sa cousine Anna étaient à un âge très dangereux. Les jeunes filles ont attiré l’attention des nouveaux visiteurs.

« Je suis allé aider un voisin avec du cannabis. Quand je me suis changé dans l’arrière-salle, un militaire est venu là et a commencé à fixer le foulard sur ma tête », Mary décrit son expérience obsédante. Même à ce moment-là, elle savait que quelque chose n’allait pas. Le soir, ils étaient assis dans la chambre avec leur cousin, en compagnie d’un soldat et de deux poudriers.

Anna connaissait un peu l’allemand et a capturé un morceau de conversation entre de jeunes Allemands. « Elle a commencé à me taper dessus et à dire que c’était mauvais » mentionne Maria. Les soldats ont fait valoir qu’il y avait deux filles. Alors il en aurait un pour s’amuser et l’autre. Cependant, leur troisième ami n’était pas d’accord car il n’y avait plus de fille pour lui.

« Mon père et ma mère traitaient les vaches à l’époque, puis quand ils sont revenus, les soldats sont allés se coucher. » il parle. Les filles ont été sauvées par le fait qu’un ordre est venu le matin et que les soldats ont dû partir. Comme le dit Mary, s’ils ne partaient pas, personne ne sait ce qui pourrait arriver.

Quand il nous tue, il nous tue à la maison

Ondrej et Mária ont également subi l’impact direct de la guerre. Leurs cousins ​​ont été tués lors du bombardement de Prešov. « L’aîné John était avec nous et devait rentrer chez lui dans les prés de Saris. Mais avant de partir, il est revenu environ deux fois qu’il n’avait rien oublié. » Marie décrit ce jour. Son jeune frère Andrej travaillait comme enseignant à Maľcov et allait également rentrer chez ses parents.

Lorsque les garçons sont rentrés à la maison, leur mère était juste en train d’écraser du beurre. Ján est quand même allé rendre visite à son ami. C’est là que commençait le bombardement du terrain, là où les soldats pouvaient larguer des bombes. Ján voulait rentrer chez lui rapidement, mais la famille de son ami ne voulait pas le laisser partir : « Janka, Janka, ne pars pas ! » Cependant, il leur a désobéi et est rentré chez lui pour voir si tout le monde allait bien. D’autres éclairs ont commencé et par la suite des blessures. Les garçons voulaient mettre la famille en sécurité rapidement.









Wikipédia


Mary se souvient des mots de sa tante : « Mes enfants, n’allons pas n’importe où. S’il nous tue, il nous tuera ici. »

Cependant, ils n’ont pas écouté leur mère. Toute la famille se dirigea vers le pont, et quand le bombardement commença, ils se jetèrent rapidement dans le fossé. Ainsi, ils ont évité deux coups. Ils coururent dans le pré et l’éclairage recommença. Ils sont rapidement tombés au sol dans les buissons. Puis il y a eu l’explosion.

« Ma tante a tenu la main de frère Janek. Un autre garçon qui vivait avec eux s’est enfui avec eux », explique Marie.

Peu de temps après l’explosion, son oncle l’a rassurée sur sa famille et lui a demandé si elle était vivante. L’aîné Janko, d’après ce que son cousin l’entendit, répondit : « Apo, je suis vivant, mais je n’ai pas de jambe. » Des éclats d’obus l’ont touché à la taille, son frère Andrej a été touché au cou et leur mère a perdu ses doigts. Aucun des garçons n’a survécu.

Puis, quand ils ont voulu emporter les corps pour les enterrer, ils n’ont eu qu’à traverser les champs. Les routes étaient dangereuses à cause des bombardements. Les garçons ont ensuite été amenés à Olšaviec, où ils ont été enterrés. « Ils les ont amenés dans des cercueils », Mary décrit ce triste moment et continue, « Ils étaient tous poussiéreux à cause de la boue, comme après l’explosion. » Ils ne pouvaient même pas leur mettre des vêtements propres, ils se sont juste lavé un peu le visage.

La guerre ne fera rien de bon

Les monuments aux morts ont affecté la situation actuelle en Ukraine plus que le reste d’entre nous. Elle leur a rappelé à nouveau les moments tristes qu’ils ont vécus il y a plusieurs décennies. Imrich pense que les Russes sous-estiment les Ukrainiens.

Marie, à son tour, espère une fin rapide. « Il ne devrait pas y avoir de guerres. Il n’y aura rien de bon là-dedans. Les gens auraient pu avoir une vie paisible. » il dit. Selon elle, c’est une destruction inutile de tout ce qu’ils ont construit. Selon elle, seul un imbécile veut une guerre.

Irène Belrose

« Fanatique de musique. Penseur maléfique. Accro au café. Spécialiste du voyage. Créateur. Praticien de l’Internet.  

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *